Песня Теру из Сказаний Средиземноморья - Форум

Российское Общество Отаку

Понедельник, 05.12.2016, 03:24
Приветствую Вас Гость

Регистрация
Вход

Песня Теру из Сказаний Средиземноморья - Форум


[Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Форум » J-Pop, J-Rock and OSTs » Переводы » Песня Теру из Сказаний Средиземноморья ((Teru no uta))
Песня Теру из Сказаний Средиземноморья
RaymanMДата: Вторник, 28.04.2009, 18:46 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Репутация: 0
Статус: не тут
Звучит примерно на 53-54 минутах.

Перевод ритмический. Без рифмы. С подгоном рифмы смысл может уйти...
Для перевода использовался японский оригинал, официальный английский перевод(вот америкосы черти! вы бы слышали песню на инглише...тихий ужас...) ну и фанатский, тоже английский.

Текст в ромадзи

Yuuyami semaru kumo no ue
Itsumo ichiwa de tondeiru
Taka wa kitto kanashikarou
Oto mo todaeta kaze no naka
Sora o tsukanda sono tsubasa
Yasumeru koto wa dekinakute

Kokoro o nani ni tatoeyou
Taka no youna kono kokoro
Kokoro o nani ni tatoeyou
Sora o mau yona samishisa o

Hitokage taeta no no michi o
Watashi to tomo ni ayunderu
Anata mo kitto samishikarou
Mushi no sasayaku kusahara o
Tomo ni michiyuku hito dakedo
Taete monoiu koto mo naku

Kokoro o nani ni tatoeyou
Hitori michiyuku kono kokoro
Kokoro o nani ni tatoeyou
Hitoribocchi no samishisa o

Русский перевод

Далеко за вечерним облаком
Сокол парит одинокий.
Я слышу его грустный крик.
В безмолвном ветре он один летит.
Рассекает небо крыльями.
И нет отдыха ему там никогда...

Никто не знает что в сердце моём,
В сердце как у этого сокола.
Никто не знает что в сердце моём.
Одиноко соколу в небе...

По полевой дороге иду я
И друг идёт рядом со мной.
Мы с тобой всегда одни.
На лугу цикады стрекочут где-то.
Мы смотрим друг на друга и что-то
Я никак не могу слово сказать.

Никто не знает что в сердце моём.
Я одинока на свете этом.
Никто не знает что в сердце моём,
Одиночество грустно...

Комментарии:
1) Почему-то в разных вариантах птица эта гордая разная, у кого-то орёл. у кого-то ястреб, у кого-то сокол. Я выбрал последний вариант.

 
Форум » J-Pop, J-Rock and OSTs » Переводы » Песня Теру из Сказаний Средиземноморья ((Teru no uta))
Страница 1 из 11
Поиск:

Меню сайта
Форма входа
Друзья сайта
Наш опрос
Если делать субтитры, то к
Всего ответов: 365
Мини-чат