Перевод субтитрами аниме Tanjou: Debut 1994 года выпуска.
Статус: завершён.
Это аниме снято на основе одноимённой игры компании HEADROOM, в которой игрок берет на себя роль агента/менеджера трио начинающих певиц, а по совместительству и актрис, развивает с ними взаимоотношения, составляет расписание концертов и уроков для них и, естественно, наблюдает за результатами своих трудов. Так и это аниме представляет собой экранизацию игры в том плане, что экранизирует телесериалы, в которых играют героини свои роли. Немного запутанно, не так ли?
OVA выпускались на кассетах (VHS), лазерных дисках (LD) и DVD. В сети гуляют только несколько рипов с кассет с соответствующим качеством.
World-art: http://www.world-art.ru/animation/animation.php?id=4044
MAL: https://myanimelist.net/anime/3513/Tanjou__Debut
Перевод на Kage: http://www.fansubs.ru/base.php?id=5972
Что занятно, актриса дубляжа Томинага Миина, давшая свой голос одной из героинь данного аниме, озвучивала главную героиню в другом аниме, которое я переводил. Это аниме называется "Калифорнийский кризис".
Переводчик: RaymanM
Редактор: Lord_D
Сроки перевода: осень 2017 года - весна 2018 года.
Перевод приложен к соответствующему архиву. Субтитры в формате .ass.
|