RaymanM | Дата: Воскресенье, 18.04.2010, 15:36 | Сообщение # 1 |
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 144
Статус: не тут
| Вторая порция из всей компании. Первый ендинг. На момент написания этих строк остаются аж 5 переводов... Но что поделаешь, переводить надо. Перевод ритмический. Относительно литературный.
Оригинальный текст в ромадзи:
Fukai Fukai mori no naka honoka kaoru itoshii Hibi no omokage sagashitemireba Fui ni anata ga warau
Furetemitakute te wo nobashitemo Haka naku chuu wo matta no desu
Anata ni aitakute zutto Ai takute zutto Omou Nemurenu yoru wo watari Anata ga nokoshita itami no kage no naka ni Tsutsumarete naiteiru
Dame na atashi o Kogashi shizumu yuuhi to Hadashi no mama ai no zangai o Funde nijinda aka
Furete miyouto Te o kazashitara Anata no koe ga shitano "Aishiteru." Imasara todokanu Uta wa kaze ni saraware Haruka kieteittayo Sunadokei sora takaku Tobashite mite mo nani mo Ano hi no ne wa hibikazu
Nido to wa sawarenai Seshikitachi ga Sarasara nagare dashite
"Kesenai." Fue sugita kuuki Kasane sugita kioku to Sono te mo sono kami mo Anata ga nokoshita Hikari to kage wa amari ni mo Ooki sugiru no deshita.
Fukai fukai mori no naka de...
Перевод.
В глубине густого леса витает лёгкий приятный аромат. Дни шли, я искала в памяти лица людей и вдруг увидела твою улыбку.
Я лишь хотела прикоснуться к тебе, но едва руку протягивала, ты исчезал.
Я всегда хотела видеть тебя, всегда хотела видеть тебя. Всё так. Долгими бессонными ночами Пыталась собрать и прижать к себе весь свет и мрак, что ты оставил. Глаза мои не просыхали.
Вот огненный закат, надежд нет, а я иду потихоньку Босиком по обломкам любви, их багряный цвет уже почти поблёк.
Едва я руку свою тебе к протягиваю, чтобы лишь коснуться, так ты говоришь:
«Я тебя люблю», но эти слова мне не слышны – их ветер унёс, как и песню мою. Исчезли они.
Подбросив песочные часы высоко в небо, я лишь услышу отголосок этого дня.
Пейзаж, до которого я дотронуться ещё раз не могу, медленно бледнеет.
"Не исчезай", гнетут воспоминанья и обстановка вокруг, но твои руки и волосы я буду помнить. Очень велики те свет и тьма, что ты после себя во мне оставил. Они очень велики...
В глубине того густого леса ...
|
|
| |