Уголок одного анимешника

Пятница, 29.11.2024, 00:07
Приветствую Вас Гость

Регистрация
Вход

Перевод песни Tears певицы Crystal Kay - Форум


[Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Перевод песни Tears певицы Crystal Kay
RaymanMДата: Суббота, 07.08.2010, 16:00 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 144
Репутация: 0
Статус: не тут
Второй перевод из категории Jpop/Jrock. Взял певицу Crystal Kay (Crystal Key). Её творения не особо известны. Пожалуй, самая известная её песня - Motherland, прозвучавшая в 1 сезоне сериала Цельнометаллический алхимик.
Песня Tears есть в сборниках Best of CRYSTAL KAY, Crystal stile. Ролик с песней можно спокойно найти на YouTube.

Оригинальный текст в ромадзи:

SHATSU de namida wo huku you ni uzumeta kono kao wo agetara
Soko ni wa mou nido to wa modore nai koto wa dare yori mosou watashi ga wakatteru

Still I don’t forget your love
Itsuka doko kade guuzen ni aeta nara sono toki wa waraeru you ni
till I can forget your love
Ima wa totemo setsu nai kedo norikoete ikeru mayoi nagara kitto

Chiisana BAIKU ie made tsuduku michi futari oshiteku keredo
Kyou wa tochuu made de okura naide ii mou ichido tada saigo ni dakishimete

Still I don’t forget your love
Itsuka doko kade guuzen ni deaetara mou ichido aiseru you ni
till I can forget your love
Ima wa totemo kurushii kedo koukai shite nai kimi to aeta koto

Toki wo koete zutto kioku no oku namida saemo kitto omoide ni kawaru hi ga kiru

your love
Itsuka doko kade guuzen ni aeta nara sono toki wa waraeru you ni
till I can forget your love
Ima wa totemo setsu nai kedo norikoete ikeru ima wa naite ii

Перевод:

Вытерла об рубашку слёзы и попыталась скрыть их, голову подняв.
Во второй раз сюда не вернусь, я знаю это, как никто другая.

Still I don't forget your love
Если вдруг мы случайно когда-нибудь встретимся, то я улыбнусь тебе.
till I can forget your love
Очень грустно мне сейчас, но это всё я наверняка смогу превозмочь и буду дальше жить.

Привыкли мы вместе домой ехать на маленьком мотороллере, но (1)
сегодня можешь оставить меня на полпути, дай лишь тебя один разок обнять.

Still I don't forget your love
Если вдруг мы случайно когда-нибудь снова встретимся, то я влюблюсь в тебя
till I can forget your love
Очень больно на душе мне сейчас, но я не жалею о том, что встретила тебя.

Время пройдёт, появятся другие воспоминания. Слёзы прекратятся. В памяти этот день станет другим.

your love
Если вдруг мы случайно когда-нибудь встретимся, то я улыбнусь тебе.
till I can forget your love
Очень грустно мне сейчас, но это всё я смогу превозмочь. Поплачу: сейчас можно.

Примечание:
1) BAIKU – Bike – велосипед, мотоцикл, мотороллер, мопед. Выбирайте любой из вариантов перевода.

 
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Меню сайта
Форма входа
Друзья сайта
Статистика
Наш опрос
Если делать субтитры, то к
Всего ответов: 414
Мини-чат