Задержался я что-то. Выкладываю.
Перевод не ритмический. Оригинал в ромадзи:
tadoritsuita yume no hate de hito wa nani o omou no darou
yagate kuru sono toki boku wa donna kao o shite iru no ka
moshimo dareka ni uragirarete mo hitsuyou to sare nakute mo
wasure wa shinai jibun jishin ga eran da koto
itsuwari no yume datte kanaete miseru
ima wa mada warawarete mo ii sa
kireigoto da to shite mo mezashitainda
ima wa mada kanata da keredo kitto nisemono wa honmono ni kawaru darou
sugite itta yume no ato wa hito ni tetsu no tsuyosa kureta
yatte kita ano toki boku wa jibun dake sukue nakatta
itsuka dareka ni meguriatte mo namae sura tsugerarenai
omoidasu no wa houseki no you na mabushii sugata
itsuwari no yume dakara kuyanda keredo
ima wa mou kotae o etakara
esoragoto dakara koso idakitsuzuketa
ima wa mou kasuka da keredo kitto hajime kara shinjitsu wa koko ni atta
maru de kiseki no you hibiki atta kotoba
machigai ja nai sore dake de afuredasu
itsuwari no yume datte kanaete miseru
ima wa mada warawarete mo ii sa
kireigoto dato shite mo mezashitainda
ima wa mada kanata da keredo kitto nisemono wa honmono ni kawaru daro
Перевод:
О чём будет думать человек, когда достигнет граней мечты?
А после того, как это сделаю я, каким лицо моим станет?
Если меня предадут, или стану не нужна, то
Я это не забуду. Для себя уже решила так.
Даже если мечта полна лжи, то её я в жизнь воплощу.
Сейчас об этом можно даже посмеяться.
Если мечта проста, то всё равно буду стремиться к ней.
Она сейчас где-то там далеко. Но, быть может, и подделка станет подлинником. (1)
Уходят последствия мечты и люди получают силу стали.
Добравшись сюда, не смогла спасти лишь себя я.
Когда-нибудь с кем-нибудь встретившись, я даже имя своё сказать не смогу.
{Об этом человеке} буду помнить лишь то, что он словно сверкал как драгоценный камень.
Я расстроилась из-за того, что эта мечта полна лжи.
Но теперь на это у меня есть ответ.
Они несбыточна, поэтому к груди её прижму.
Эта мечта сейчас слаба. Но, быть может, правда была здесь с самого начала
Слова летят обратно. Это словно чудо..
«Никакой ошибки нет». Эти слова сплошь идут.
Даже если мечта полна лжи, то её я в жизнь воплощу.
Сейчас об этом можно даже посмеяться.
Если мечта проста, то всё равно буду стремиться к ней.
Она сейчас где-то там далеко. Но, быть может, и подделка станет подлинником. (1)
Примечание:
1) Речь о мечте.