О переводах - Форум

Российское Общество Отаку

Понедельник, 05.12.2016, 03:23
Приветствую Вас Гость

Регистрация
Вход

О переводах - Форум


[Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Страница 1 из 11
Форум » J-Pop, J-Rock and OSTs » Переводы » О переводах
О переводах
RaymanMДата: Четверг, 13.08.2009, 20:12 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 145
Репутация: 0
Статус: не тут
1) Переводы я осуществляю чисто из-за своему почти неугасимого энтузиазма. Их осуществляю лишь для того, чтобы хотя бы понять, о чём там поётся. А не ради благодарностей. Хотите поблагодарить - пишите в чат, он справа внизу. Ну или комментарий куда-нибудь вставьте.

2) Если вдруг кому-то приглянулся один из моих переводов, то копируйте его себе на здоровье. Но не забудьте указать ссылку, откуда взяли.

3) Переводы осуществляются в 4 стадии.

1. Поиск песни и её текста с английским переводом.
2. Перевод и проверки.
3. Необязательный пункт, иногда выполняется частично. Делание перевода ритмичным.
4. Проверка того, что намутил, в последний раз. Далее выкладывание на сайт.

Пока что всё...

 
Форум » J-Pop, J-Rock and OSTs » Переводы » О переводах
Страница 1 из 11
Поиск:

Меню сайта
Форма входа
Друзья сайта
Наш опрос
Если делать субтитры, то к
Всего ответов: 365
Мини-чат