Уголок одного анимешника

Пятница, 29.03.2024, 13:18
Приветствую Вас Гость

Регистрация
Вход

Песня Tsubasa wo Kudasai из Rebuild of Evangelion 2.0 - Форум


[Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Форум » J-Pop, J-Rock and OSTs » Переводы » Песня Tsubasa wo Kudasai из Rebuild of Evangelion 2.0 (Дай мне, пожалуйста, крылья.)
Песня Tsubasa wo Kudasai из Rebuild of Evangelion 2.0
RaymanMДата: Воскресенье, 18.07.2010, 10:03 | Сообщение # 1
Admin
Группа: Администраторы
Сообщений: 144
Репутация: 0
Статус: не тут
Перевод ритмический, спеть можно за милую душу.
Звучит вроде в битве с последним ангелом(последним в полнометражке, конечно). Нашёл две его версии. Различаются лишь парой фраз. В обычной версии эта фраза не поётся, а в Tribute to song (ищите в OSTе) поётся за кадром.
Проникновенная песня. Не зря Широ Сагису платят.

Оригинал в ромадзи:

ima watashi no negaigoto ga
kanau naraba tsubasa ga hoshii
kono senaka ni tori no you ni
shiroi tsubasa tsukete kudasai

kono oozora ni tsubasa o hiroge
tonde yukitai yo
kanashimi no nai jiyuu na sora e
tsubasa hatamekase yukitai

kodomo no toki yume mita koto
ima mo onaji yume ni miteiru

kono oozora ni tsubasa o hiroge
tonde yukitai yo
kanashimi no nai jiyuu na sora e
tsubasa hatamekase

kono oozora ni tsubasa o hiroge
tonde yukitai yo
kanashimi no nai jiyuu na sora e
tsubasa hatamekase (yukitai)

kono oozora ni tsubasa o hiroge
tonde yukitai yo
kanashimi no nai jiyuu na sora e
tsubasa hatamekase

kono oozora ni tsubasa o hiroge
tonde yukitai yo
kanashimi no nai jiyuu na sora e
tsubasa hatamekase yukitai

Перевод:

Если бы то, что я пожелала, сбылось,
То я бы попросила для себя крылья.
Попросила, чтобы на моей спине,
как у птички, были белоснежные крылья.

Хочу крылья расправить и полетать без проблем
В этом огромном небе.
Грусть в полёте не нужна, там (1), конечно, нет преград.
Крыльями бы махала и летела я.

Моя детская мечта не изменилась -
об этом самом я мечтаю и сейчас.

Хочу крылья расправить и полетать без проблем
В этом огромном небе.
Грусть в полёте не нужна, там (1), конечно, нет преград.
Крыльями бы махала я...

Хочу крылья расправить и полетать без проблем
В этом огромном небе.
Грусть в полёте не нужна, там (1), конечно, нет преград.
Крыльями бы махала я... (и летела) (2)

Хочу крылья расправить и полетать без проблем
В этом огромном небе.
Грусть в полёте не нужна, там (1), конечно, нет преград.
Крыльями бы махала я…

Хочу крылья расправить и полетать без проблем
В этом огромном небе.
Грусть в полёте не нужна, там (1), конечно, нет преград.
Крыльями бы махала и летела я...

Примечания:
1) В небе!
2) В обычной версии Tsubasa no Kudasai этих слов нет, они есть в версии, находящейся в ОСТе 2 ильма.

 
Форум » J-Pop, J-Rock and OSTs » Переводы » Песня Tsubasa wo Kudasai из Rebuild of Evangelion 2.0 (Дай мне, пожалуйста, крылья.)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:

Меню сайта
Форма входа
Друзья сайта
Статистика
Наш опрос
Если делать субтитры, то к
Всего ответов: 413
Мини-чат