Похоже, что у названия нет перевода.  Оригинал в ромадзи: 
 hoshi tachi wa umarete wa mata shinde 
 eien ni onaji koto kurikaesu 
 tsugi no hi mo tsugi no yo mo mata tsugi mo 
 umarete wa kiete yuku hoshi tachi yo 
 meguri yuku toki no nagare ni sotte 
 ushinatta kako no naka wo ikiteru 
 issun no kurui naki hikari de 
 samayoeru tabibito wo terasu yo 
 watashi no chikara wo misemashou 
 tottemo chiisana chikara desu 
 anata no chikara to awasetara 
 ookina chikara ni narimashita 
 yubi to yubi kasane 
 sukima tsukurasu 
 pittari te to te wo awasemashou 
 minna wa ni natte 
 ten wo aoide 
 heiwa no hikari wo oroshimashou 
 ikusen mo kasanatta toshi tsuki wa 
 hoshi tachi no awai yume sae keshita 
 yomi kake no otogibanashi wo tojite 
 yuugure ni RANPU hitotsu tomosou 
 nishi muki no yoruido wo aketara 
 shinobi komu kuchihateta yoru no kage 
 kurayami ni noboru shinku no tsuki 
 owarinaki hajimari wo tsugeru yo 
 anata no ikari wa dare no tame 
 fukai kanashimi no doukutsu ni 
 habikoru kokoro wo sukuu mono 
 uso to itsuwari no sekai desu 
 yomi no kotoba wo 
 sotto tsubuyaite 
 kin to gin no ame furasemashou 
 senaka no yuuki 
 sukoshi tobashite 
 zeitakuna egao ukabemashou 
 te to te tsunaide 
 kokoro hiraite 
 mahiru no hikari wo sagashimashou 
 koe to koe kasane 
 iki wo awasete 
 kireina hibiki wo tsukuttara 
 watashi tachi no hoshi mamorimashou 
 Перевод: 
 Звёзды рождаются и умирают снова и снова. 
 Бесконечно они делают так. 
 И завтра, и через много лет, и того дальше 
 звёзды будут появляться и исчезать. 
 Рядом с потоком времени, полного поворотов, 
 я живу в своём потерянном прошлом. 
 Тонкий лучик света смущающего 
 светит на странника. 
 Покажу сил я свою. 
 Она, конечно, не велика. 
 Но, соединив её с твой силой, 
 намного большую силу породим. 
 Переплетём свои пальцы рук так, 
 чтоб меж ними не было зазоров. 
 А потом за руки возьмём друг друга. 
 Встанем в круг 
 и посмотрим на небеса. 
 И снизойдёт оттуда свет мирный на нас. 
 Прошло несколько тысяч лет, 
 угасли даже бледные сны о звёздах. 
 Закрою полудочитанную книгу с историями. 
 В сумерках лишь лампа светит одна. 
 Открывая окна, смотрящие на запад, 
 тьма ночная тленная вползёт. 
 Багряная луна светит в темноте, 
 бесконечно говоря о том, что началось. 
 От кого ты злишься? 
 В пещере, полной печалей, 
 яростное сердце нашло приют. 
 Это мир, полный обмана и лжи. 
 Адское заклятье 
 тихо прошептав, 
 пролью дождь из золота и серебра. 
 Храбрость, что мы несём, 
 частично может уйти. 
 Улыбнёмся ослепительно, что ли. 
 Взявшись за руки, 
 откроем друг другу свои сердца. 
 Поищем свет дневной. 
 Сливаются голоса наши, 
 дышим одновременно. 
 Это ведь будет так прекрасно на слух. 
 Нашу звезду защитим.