Уголок одного анимешника

Понедельник, 25.11.2024, 11:20
Приветствую Вас Гость

Регистрация
Вход

Каталог статей


Главная » Статьи » Переводы песен

Перевод песни Fly to the sky - В небо улетай (Itou Kanako, 2008)
Первая ласточка в виде перевода JPop/JRock.
Можно найти в сборнике F.D.D. к сериалу Chaos;Head. В сериале не звучит. Является дополнительным синглом от певицы.

Перевод не ритмичен.

Оригинальный текст в ромадзи:

Dare mo mienai fukai umi no soko tadayou dake tozasareta kokoro
Nani mo mitaku wa nai mou kono mama owari ni shiyou sono toki

Akogare no aosa araware nakitaku naru hodo ni sunda sora
Kikoeta kimi no koe "Soba ni iru yo tobidashite goran”

Oshiete kureta honto no sora me wo samashite kimi wo sagashita koe no hou e
Tsunaide kureta honto no yume wasurenai yo nobashita hane wo hikarase
Into the sky

Kuraku tachikomeru zankoku na kumo sekai wo tsutsumu tojikomerareteku
Shiroku tachifusaida mabushii kabe owarase wa shinai sono toki

Afureru chikara araware takaku tsuyoku togisumasarete yuku
Kikoeru kimi wo yobu "Soba ni itai mamotte ageru”

Oshiete kureta honto no sora me wo samashite kimi wo sagashita koe no hou e
Tsunaide kureta honto no yume wasurenai yo nobashita hane wo hikarase
Into the sky

Tsunagareta te to te nukumori ga tokeau tashika na sonzai shinjite yuku dake

Kanaete kureta futari no sora me wo samashita kimi wo dakishime hikaru hou e
Kasanete kureta futari no yume wasurenai de kawaita hane wo hirogete
Fly to the sky

Перевод

Невидимая для всех, я плыву глубоко в море, моё сердце остановилось.
Не хочу что-либо видеть. Пусть всё кончится вот так. В то же время...

Вот и голубизна неба, о которой я мечтала. Пока хотелось мне заплакать, небеса расчистились.
Слышу, как ты говоришь: «Я буду рядом всегда. Попробуй улететь!»

Я открыла глаза и искала тебя в этом истинном небе, откуда твой голос слышался.
Не забуду тот сон-явь, что нас связал. Я расправлю свои сверкающие крылья и…
В небеса.

Ужасные облака всё вокруг затемнили, будто нас хотя поймать.
Светящаяся белая стена у них стоит на пути, не даст она им пройти. В то же время...

Сила льётся через край, прибывает каждый миг.
Услышь мои слова: «Я хочу быть с тобой. Тебя я защищу».

Я открыла глаза и искала тебя в этом истинном небе, откуда твой голос слышался.
Не забуду тот сон-явь, что нас связал. Я расправлю свои сверкающие крылья и
В небеса.

Взявшись за руки, друг друга словно согреваем. Мы верим в то, что существуем.

Под небом, данным нам обоим, тебя, открывшего глаза, обниму я, и помчимся мы к свету.
Не забудь все наши прошлые мечты... Растрёпанные крылья расправь и
в небо улетай!

Категория: Переводы песен | Добавил: RaymanM (26.06.2010)
Просмотров: 2122 | Рейтинг: 5.0/2 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
 
 
 
 
 
 
 
 
Меню сайта
Категории каталога
Переводы песен [117]
Форма входа
Поиск
Друзья сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Наш опрос
Если делать субтитры, то к
Всего ответов: 414
Мини-чат