Уголок одного анимешника

Среда, 24.04.2024, 12:57
Приветствую Вас Гость

Регистрация
Вход

Каталог статей


Главная » Статьи » Переводы песен

Перевод 3 эндинга Tengen Toppa Gurren Lagann (Minna no PEACE - Все в порядке)
Один из редких эндингов. Меня он зацепил во многом своей анимацией(восходящий всё выше и выше Симон...). Конечно, большую роль здесь и сыграла сама песня. Жаль, что таких песен так мало... 
Перевод большей частью ритмический. 

Оригинал в ромадзи: 

Minna no peace It's all right! Love & Rock notte OK! 
Minna de utau Song For You Love & Peace Rock, My Song 

Dakara kakko tsukenaide Motto jibun wo shinjite 
Sono yume o oikake Love & Rock Love & Rock, Peace!! 

Nari yamanai kodou ga itsumo Itazura ni kokoro ni tane o maku 
Sono tane ga kibou no hana o sakasu kamo shirenai 
Dakara koushite yume o egaku koto ga dekirunda 

Bunan sou na Nukemichi ga Ukan de wa kieteku 
Sou yatte boku wa Tamesarete Douyatte omoi todokeyou 
Mayowazu ni mae e susunde 

Dakara kakko tsukenaide Motto jibun o shinjite 
Sono yume o oikake Love & Rock Love & Rock, Peace!! 
Dakara kakko tsukenaide Kitto hana wa saku hazu sa 
Bokura wa kagayaku yo Love & Rock Love & Rock, Peace!! 

Sono sukoshi no hikari wo mezashi te tsukanoma no ikinuki shi te ukiuki 
Tsumiage ta yume o Kokoro no NOOTO ni egaite yukou 
Imasugu soto sou tobidasou Zutto zutto kawaranai mono 
Akiramenai yo KONPASU ga SAKUSESU yobu saki e Issho ni waratte tomo ni susume 

Dakara kakko tsukenaide Motto jibun o shinjite 
Sono yume o oikake Love & Rock Love & Rock, Peace!! 
Dakara kakko tsukenaide Kitto hana wa saku hazu sa 
Bokura wa kagayaku yo Love & Rock Love & Rock, Peace!! 

Minna no peace It's all right! Love & Rock notte OK! 
Minna de utau Song For You Love & Peace Rock, My Song 
Minna no peace It's all right! Love & Rock notte OK! 
Minna de utau Song For You Love & Peace Rock, My Song 

Перевод: 

Все в порядке, it's all right! Love & Rock нужны, ОК! 
Споют скоро все song for you! Love & Peace Rock, песню! 

Не притворяйся ты другим. Больше веры в себя, мой друг. 
Следуй и следуй к своей мечте! Love & Rock, Love & Rock, Peace!!! 

Моё сердце будет биться всегда. Точно. Там, в сердце, у меня появился один росток. 
Из этого маленького ростка вырастёт, быть может, цветок надежд. 
Именно так я могу обрисовать свои мечты в общих чертах. 

Безопасная лазейка приходит на ум и тут же исчезает, 
Так будто испытывая меня. Как же мне сейчас выразить свои чувства? 
Сомнения отбросив, иди вперёд! 

Не притворяйся ты другим. Больше веры в себя, мой друг. 
Следуй и следуй к своей мечте! Love & Rock, Love & Rock, Peace!!! 
Не притворяйся ты другим. Цветы те скоро очень зацветут. 
Мы заблистаем во всей красе! Love & Rock, Love & Rock, Peace!!! 

Тот очень тонкий луч света вдалеке – наша цель, чуть вздохни и, не унывая, 
Напиши в тетрадь наших сердец все наши самые сокровенные мечты. 
Ну а сейчас давай отсюда улетим. Мы никогда, никогда не изменимся. 
Не сдадимся, это так! По компасу с улыбкой к успеху вместе придём. 

Не притворяйся ты другим. Больше веры в себя, мой друг. 
Следуй и следуй к своей мечте! Love & Rock, Love & Rock, Peace!!! 
Не притворяйся ты другим. Цветы те скоро очень зацветут. 
Мы заблистаем во всей красе! Love & Rock, Love & Rock, Peace!!! 

Все в порядке, it's all right! Love & Rock нужны, ОК! 
Споют скоро все song for you! Love & Peace Rock, песню! 
Все в порядке, it's all right! Love & Rock нужны, ОК! 
Споют скоро все song for you! Love & Peace Rock, песню!
Категория: Переводы песен | Добавил: RaymanM (26.09.2010)
Просмотров: 5151 | Комментарии: 1 | Рейтинг: 5.0/2 |
Всего комментариев: 1
1 Анонимов Аноним Анонимович  
0
чё за хреновый перевод?

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
 
 
 
 
 
 
 
 
Меню сайта
Категории каталога
Переводы песен [117]
Форма входа
Поиск
Друзья сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Наш опрос
Если делать субтитры, то к
Всего ответов: 413
Мини-чат