Перевод последнего эндинга D. Grayman (Changin' - Изменяясь) - Переводы песен - Каталог статей - Российское Общество Отаку

Российское Общество Отаку

Пятница, 09.12.2016, 04:49
Приветствую Вас Гость

Регистрация
Вход

Каталог статей


Главная » Статьи » Переводы песен

Перевод последнего эндинга D. Grayman (Changin' - Изменяясь)
Здравствуйте снова.

Название песни: Changin' - Изменяясь
Исполняет Stephanie. Также есть несколько совместных её исполнений с другими певцами.
Сериал D. Grayman. Является последним эндингом.

Оригинал в ромадзи:

HAATO mitai na kumo ga
Katachi kaeteku you ni
Itsuka wa boku mo kawaru no darou

Wakare michi no mannaka
Hitori tachi tsukushita
Kageboushi shizuka ni kietetta

Shizunde mienaku natte mo
Taiyou wa soko ni aru youni
Tebanasenai yume dakara

Ikusen no Destinies
Unmei nante kaete miseru
Kono ryoute de ima boku ni nani ga dekiru kana
Reach out from inside

Taisetsu na koto sae mo
Miushinai sou na toki
Ikutsu no kotoba ni suku wareta

Kakegae no nai takara ga
Boku o sodate senaka osu
Tsuyoi kokoro kureta kara

Ugokidasu Fantasies
Tashika na mono wa koko ni aru
Shinjiru koto sore dake wa dare ni mo makenai
There's faith in my soul

Kagayaku tame ni migakareru
DAIYAMONDO mitai ni ima
Kizutsuita bun hikari hajimeru
Kawatte iku motto motto

Ikusen no Destinies
Unmei nante kaete miseru
Kono ryoute de ima boku ni nani ga dekiru kana

Ugokidasu Fantasies
Tashika na mono wa koko ni aru
Shinjiru koto sore dake wa dare ni mo makenai
Reach out from inside

Перевод:

Подобно облаку тому в виде сердца,
которое меняет свою форму,
я тоже когда-нибудь стану другой?

На распутье
я стояла одна.
А силуэты чьи-то исчезали.

И хоть оно тонет, из виду исчезая,
но всё равно cолнце есть.
Этот сон не могу выбросить из головы я.

Тысячи чужих судеб
и свою я изменю, вот, смотри.
Но что сделать в моих силах, скажи?
Reach out from inside

Когда то, что тебе дорого,
ты начнёшь терять из виду,
то разве помогут тебе слова?

Сокровище, которому замены нет,
меня учит жизни, толкает вперёд.
Да, оно мне подарило сильное сердце, поэтому...

Фантазиям дорогу даю.
Они точно тут существуют.
Если только буду верить в них, то никому не уступлю никогда!
There’s faith in my soul

Подобно алмазу,
начищенному до яркого блеска,
я с царапинами начинаю ярко сверкать.
И всё больше и больше изменяюсь.

Тысячи чужих судеб
и свою я изменю, вот, смотри.
Но что сделать в моих силах, скажи?

Фантазиям дорогу даю.
Они точно тут существуют.
Если только буду верить в них, то никому не уступлю никогда!
Reach out from inside
Категория: Переводы песен | Добавил: RaymanM (04.07.2012)
Просмотров: 867 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
 
 
 
 
 
 
 
 
Меню сайта
Категории каталога
Переводы песен [117]
Форма входа
Поиск
Друзья сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Наш опрос
Если делать субтитры, то к
Всего ответов: 365
Мини-чат