Перевод Tentoumushi no samba из сборника Addition (NGE) (Жуки танцуют самбу (Жучиная самба)) - Переводы песен - Каталог статей - Российское Общество Отаку

Российское Общество Отаку

Четверг, 08.12.2016, 07:01
Приветствую Вас Гость

Регистрация
Вход

Каталог статей


Главная » Статьи » Переводы песен

Перевод Tentoumushi no samba из сборника Addition (NGE) (Жуки танцуют самбу (Жучиная самба))
Песня эта впервые вышла в альбоме Addition, что относится к Евангелиону. Там много чего есть, но из интересного я увидел только радиодраму и пару песен, среди которых и затесалась данная. Пусть вас не удивляет её перевод, я и сам был поражён(с темой Евангелиона не вяжется, хотя если искать глубинный смысл, то это можно к Концу Евангелиона примастырить).
Перевод ритмический

Оригинальный текст в ромадзи:

anata to watashi ga yume no kuni
mori no chiisana kyoukai de kekkonshiki
o agemashita
tereteru anata ni mushitachi ga
kuchidzukese yo to hayashi tate
sotto anata ha kuremashita

aka ao ki iro no ishou o tsuketa
tentou mushi ga shashari dete
SAMBA ni awasete odori dasu

aisuru futari ni toritachi mo
akai no RIBON no hana kago to
ai no kuchidzuke kuremashita

Перевод

Вместе я с тобою в стране истинной мечты.
В маленькой церквушке, что в лесу затерянная стоит,
Обвенчались мы.
Ты всех этих крохотных жучков стесняешься,
Но даже если это и так, то меня
ты всё равно ласково целуешь.

Платье моё красно-сине-жёлтого цвета, да. 
Божьи коровки всё равно пришли (1)
И начали все вместе САМБУ танцевать.

Мы любим друг друга, как и те птицы, да. (2)
С корзинкой цветов и алой ленточкой
Ты мне подарил свой поцелуй любви.

Примечания:

1) Их не пригласили, типа, а они припёрлись.
2) Те птицы, похоже, тоже влюблены. Если судить по смыслу.
Категория: Переводы песен | Добавил: RaymanM (02.06.2010)
Просмотров: 614 | Рейтинг: 0.0/0 |
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
 
 
 
 
 
 
 
 
Меню сайта
Категории каталога
Переводы песен [117]
Форма входа
Поиск
Друзья сайта
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0
Наш опрос
Если делать субтитры, то к
Всего ответов: 365
Мини-чат